人材募集・求人
翻訳会社オフィスペンギンでは、案件や業務の増加に伴い、業務パートナー(翻訳者、翻訳チェッカー、データ転記・入力補佐、デザイナー等)を募集しています。
職種によって条件は異なりますが、すべてに共通するのは「友好的にコミュニケーションが取れること」であり、これは弊社の翻訳品質の要でもあります。
1. データ転記・入力補佐
財務諸表や財政状態などの翻訳に伴う数値データの転記が主な業務となります。単純作業ではありますが、案件の性質上、数字のミスは致命的となるため、弊社で定めた手順に従って確実に転記し、転記後の数値にミスがないかを確認することが必須となります。
募集要領
- 英語に抵抗がないこと(目安として、辞書を使用すれば、英語記事の内容をざっと理解できる程度の英語力)
- 最新のMS Wordを使用できる環境にあり、変更履歴の機能を使用できること
- 納品前後においても、弊社担当者とコミュニケーションが取れること
- 会計知識がある方を優遇、なくても意欲的に会計知識の習得に励んでいただける方なら可。
応募方法
以下の書類と情報をinfo@office-penguin.com 宛にお送りください。
【書類の添付】※書式自由
- 履歴書(職務経歴がわかるもの、顔写真不要)
【情報の記載】※メール文面に直書き可
- 英語力や会計知識に関する状況
- 個人または法人
2. 翻訳チェッカー
弊社ではクロスチェックを採用しているため、原則的にソース言語のネイティブであることが前提となります。訳文を原文と付き合わせ、正しく訳せているか、誤解を生む表現になっていないか、訳抜けはないか、数値の誤りはないか、固有名詞は定訳の通りか、などのチェックをお願いします。チェックは、コメント機能を使って指摘していただくもので、訳文の修正は不要です。
募集要領
- 主に財務・会計分野における日本語→英語 案件の日本人チェッカー
- 翻訳チェックや翻訳の実務経験がある方を優遇
- 納品前後においても、弊社担当者とコミュニケーションが取れること
- トライアルを受けていたたける方
3. 翻訳者
弊社では、原則的にネイティブ翻訳を提供しているため、ターゲット言語のネイティブであることが前提となります。発注にあたっては、案件をそのまま丸投げすることはありません。要参照資料を提供し、翻訳方針等をお伝えしますので、それらに沿って翻訳いただくことになります。
募集要領
- 英語、中国語(簡体字または繁体字)、韓国語、その他言語の翻訳者
- 翻訳の実務経験があること
- 納品前後においても、弊社担当者とコミュニケーションが取れること
- 翻訳を専業とする方を優遇
- 翻訳サンプルがあればお送りください(なければトライアルあり)
応募方法
以下の書類と情報をinfo@office-penguin.com 宛にお送りください。
【書類】※書式自由
- 履歴書(職務経歴がわかるもの、顔写真不要)
- 翻訳実績書
- 翻訳サンプル(なければトライアルあり)
【情報】※メール文面に直書き可
- 原文基準の税込希望単価(例:日→英の場合は〇円/1字)
- 個人または法人
- 専業または副業
- 日本国内の預貯金口座の有無
4. デザイナー
主に、英語または中国語のテキストを冊子データに配置し、デザインを整えます。
募集要領
- Adobe Illustrator または InDesign が使えること
- 冊子データの制作または編集の実務経験があること
- 納品前後においても、弊社担当者とコミュニケーションが取れること
- 英語または中国語に抵抗がない方 歓迎
応募方法
以下の書類と情報をinfo@office-penguin.com 宛にお送りください。
【書類】※書式自由
- 履歴書(関連スキルの実務経歴がわかるもの、顔写真不要)
- 制作実績書(ポートフォリオ)
- 制作物のサンプル(開示可能なものがあれば)
【情報】※メール文面に直書き可
- 冊子データの編集単価目安
- 個人または法人
- 専業または副業
業務委託契約の締結
弊社と応募者様との間で、委託の内容や条件について合意に達したら、業務委託契約書を締結いたします。
業務委託契約の内容は、一般的なものではありますが、とりわけ秘密保持は重要となり、秘密情報の漏洩やインサイダー取引の防止について十分にご理解いただく必要があります。